Vertaling van 'привлекать' uit het Russisch naar het Engels

привлекать (ww):
attract(de) Interesse erwecken.
(de) durch erwecktes Interesse etwas oder jemanden zu sich holen wollen.
(de) jemanden oder ein Tier anlocken, in eine Falle locken.
(fr) Tirer à soi.
(pl) —.
, lure(de) Interesse erwecken.
(de) durch erwecktes Interesse etwas oder jemanden zu sich holen wollen.
(fr) Tirer à soi.
(pl) —.
, bait(de) jemanden oder ein Tier anlocken, in eine Falle locken.
(pl) —.
, decoy(fr) Tirer à soi.
(pl) —.
, entice(fr) Tirer à soi.
(pl) —.
, allure(pl) —., appeal to(fr) Tirer à soi., draw(fr) Tirer à soi., induce(fr) Tirer à soi., persuade(fr) Tirer à soi., seduce(pl) —., tempt(pl) —., wile(pl) —., win(de) —.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken