Vertaling van 'ayaktakımı' uit het Turks naar het Nederlands

ayaktakımı (zn):
gepeupel(en) the rabble., geteisem(en) the rabble., kudde(en) unruly group of people., massa(en) unruly group of people., menigte(en) unruly group of people., rapalje(en) the rabble., schorremorrie(en) the rabble., tuig(en) the rabble.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken