Vertaling van 'gulder' uit het Nederlands naar het Pools

gulder (vnw):
Pan(en) subject pronoun: the group being addressed., Pani(en) subject pronoun: the group being addressed., Państwa(en) subject pronoun: the group being addressed., Państwo(en) subject pronoun: the group being addressed., ciebie(en) subject pronoun: the group being addressed., cię(en) subject pronoun: the group being addressed., państwo(en) subject pronoun: the group being addressed., ty(en) subject pronoun: the group being addressed., was(en) subject pronoun: the group being addressed., wy(en) subject pronoun: the group being addressed.

gulder (determiner):
ty(en) used before epithets for emphasis., wy(en) used before epithets for emphasis.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken