Nederlandse synoniemen voor 'plaats'

N.B. De resultaten hieronder komen van derde partijen. Zie ook resultaten uit onze eigen synoniemendatabank voor plaats.

plaats (zn):
plein(el) χώρος σε κατοικημένη περιοχή.
(de) bestimmter Rang oder eine bestimmte Position.
(de) weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-, Erholungs- Veranstaltungs- oder Versammlungsort dient.
(de) Stelle, an der Personen, Fahrzeuge, Geräte sich befinden oder aufhalten (sitzen, stehen oder liegen) können.
(de) ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle.
(de) kein Plural: verfügbarer Raum.
(en) open space in a town.
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
(fr) Espace, lieu public, découvert et environné de bâtiments.
(lt) lt.
(fr) —.
(it) luogo aperto in una città.
, plek(de) Ort, Standort.
(de) [[allgemein]]er [[Ausdruck]] für einen [[Platz]] auf [[diverse]]n [[Oberfläche]]n.
(de) [[Abschnitt]] in einem [[Text]] oder [[Musikwerk]].
(en) location or place.
(en) location or area.
(fr) Partie bien déterminée d’un espace, d’une chose ou d’un corps.
(fr) —.
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
(fr) Espace, lieu public, découvert et environné de bâtiments.
(pt) (espaço ocupado por um corpo).
(pl) —.
, ruimte(de) bestimmter Rang oder eine bestimmte Position.
(de) weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-, Erholungs- Veranstaltungs- oder Versammlungsort dient.
(de) Stelle, an der Personen, Fahrzeuge, Geräte sich befinden oder aufhalten (sitzen, stehen oder liegen) können.
(de) ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle.
(de) kein Plural: verfügbarer Raum.
(fr) —.
(fr) Espace, lieu public, découvert et environné de bâtiments.
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
, locatie(en) place.
(en) location or place.
(en) location.
(pt) (espaço ocupado por um corpo).
(pl) —.
, oord(en) location or place.
(fr) —.
(fr) Espace, lieu public, découvert et environné de bâtiments.
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
, zetel(fr) —.
(fr) Espace, lieu public, découvert et environné de bâtiments.
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
, ambt(fr) Activité qui tend à un but précis.
(fr) Fonction, emploi.
, baan(fr) Activité qui tend à un but précis.
(fr) Fonction, emploi.
, betrekking(fr) Activité qui tend à un but précis.
(fr) Fonction, emploi.
, markt(en) open space in a town.
(lt) lt.
, positie(fr) Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres.
(lt) lt.
, regel(de) [[Abschnitt]] in einem [[Text]] oder [[Musikwerk]].
(de) [[allgemein]]er [[Ausdruck]] für einen [[Platz]] auf [[diverse]]n [[Oberfläche]]n.
, werkkring(fr) Activité qui tend à un but précis.
(fr) Fonction, emploi.
, dienst(fr) Fonction, emploi., dorp(el) χωριό., functie(fr) Activité qui tend à un but précis., graad(fr) Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres., kamer(fr) Partie d’un logement., klassement(en) placement in a list., ligging(de) Stelle, an der etwas liegt., localiteit(en) place or locality., magazijn(fr) Fonction, emploi., provisiekamer(fr) Fonction, emploi., provisiekast(fr) Fonction, emploi., punt(en) location or place., rang(en) placement in a list., rangschikking(en) placement in a list., ranking(en) placement in a list., situatie(en) location., square(lt) lt., stad(fr) Zone urbaine fortement peuplée dans laquelle se concentre la majorité des activités humaines d’un pays.., stand(fr) Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres., vierkant(en) open space in a town., voorraadkamer(fr) Fonction, emploi.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken

Dankzij donaties zie je op deze en volgende pagina's geen advertenties.

Wist je dat synoniemen.net een eenmansproject is? Door te doneren help je bij het voortbestaan en om advertenties hier helemaal overbodig te maken.