Ausdruck (zn):
uitdrukking(ca) Manifestació del pensament, dels sentiments, dels desitjos.
(ca) Manifestació del pensament, dels sentiments, dels desitjos.
(en) particular way of phrasing an idea.
(en) colloquialism or idiom.
(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) (computing) a piece of code in a high-level language that returns a value.
(en) facial appearance.
(fr) Manière de dire, tour de langage|1. c.
(sv) ett tecken på en företeelse.
(sv) ord eller ordföljd.
(sv) (matematik) ett värde eller ett påstående, formulerat med matematiska symboler.
(pl) —., gelaatsuitdrukking(en) facial appearance.
(en) (computing) a piece of code in a high-level language that returns a value.
(en) colloquialism or idiom.
(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) particular way of phrasing an idea., spreekwijze(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) (computing) a piece of code in a high-level language that returns a value.
(en) facial appearance.
(en) colloquialism or idiom.
(en) particular way of phrasing an idea., wijze van spreken(en) particular way of phrasing an idea.
(en) colloquialism or idiom.
(en) facial appearance.
(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) (computing) a piece of code in a high-level language that returns a value., diagram(en) graph or diagram., grafiek(en) graph or diagram., plot(en) graph or diagram., presentatie(en) act of presenting., voordracht(en) act of presenting., voorstelling(en) act of presenting.
Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com