Ausdruck (zn):
uitdrukking(ca) Manifestació del pensament, dels sentiments, dels desitjos.
(ca) Manifestació del pensament, dels sentiments, dels desitjos.
(en) particular way of phrasing an idea.
(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) colloquialism or idiom.
(en) (computing) a piece of code in a high-level language that returns a value.
(en) facial appearance.
(fr) Manière de dire, tour de langage|1. c.
(sv) ett tecken på en företeelse.
(sv) ord eller ordföljd.
(sv) (matematik) ett värde eller ett påstående, formulerat med matematiska symboler.
(pl) —., gelaatsuitdrukking(en) colloquialism or idiom.
(en) (computing) a piece of code in a high-level language that returns a value.
(en) particular way of phrasing an idea.
(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) facial appearance., spreekwijze(en) colloquialism or idiom.
(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) (computing) a piece of code in a high-level language that returns a value.
(en) facial appearance.
(en) particular way of phrasing an idea., wijze van spreken(en) (computing) a piece of code in a high-level language that returns a value.
(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) colloquialism or idiom.
(en) facial appearance.
(en) particular way of phrasing an idea., diagram(en) graph or diagram., grafiek(en) graph or diagram., plot(en) graph or diagram., presentatie(en) act of presenting., voordracht(en) act of presenting., voorstelling(en) act of presenting.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com