Vertaling van 'aussetzen' uit het Duits naar het Nederlands

aussetzen (ww):
onderbreken(de) —.
(en) to discontinue or interrupt a function, task, position, or event.
, bekritiseren(de) —., verlaten(en) to leave behind or desert; to forsake.
(en) to abandon.
(fr) Ne plus vouloir de quelque chose ou de quelqu’un.
, achterlaten(en) to leave behind or desert; to forsake.
(en) to abandon.
, uitstellen(en) (transitive) to delay.
(en) to postpone.
, aanbieden(fr) Présenter quelque chose à quelqu’un, en souhaitant qu’il l’accepte., afbreken(en) to discontinue or interrupt a function, task, position, or event., afgelasten(en) to discontinue or interrupt a function, task, position, or event., afstand doen(en) to leave behind or desert; to forsake., afzien(en) to leave behind or desert; to forsake., anbieden(fr) Présenter quelque chose à quelqu’un, en souhaitant qu’il l’accepte., begeven(en) to leave behind or desert; to forsake., dralen(en) (transitive) to delay., in de steek laten(en) to leave behind or desert; to forsake., legateren(en) to give or leave by will., nalaten(en) to give or leave by will., onderwerpen(en) to cause to undergo., overdragen(en) to give or leave by will., schenken(fr) Présenter quelque chose à quelqu’un, en souhaitant qu’il l’accepte., stopzetten(en) to discontinue or interrupt a function, task, position, or event., talmen(en) (transitive) to delay., terugnemen(en) to leave behind or desert; to forsake., verzaken(en) to leave behind or desert; to forsake.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken