Vertaling van 'bekommen' uit het Duits naar het Nederlands

bekommen (ww):
krijgen(de) —.
(de) —.
(de) —.
(en) to take what is offered, accept from another.
(ca) Ser el destinatari d'alguna cosa.
(en) to receive.
(en) give birth to.
(en) to become ill with.
(es) [1] Tomar, aceptar.
(no) Motta.
(sv) erhålla.
(pl) —.
, pakken(de) —.
(de) —.
(de) —.
(en) to become ill with.
(en) to receive.
, bekomen(de) —.
(de) —.
(de) —.
(ru) принимать, брать.
, ontvangen(en) to take what is offered, accept from another.
(es) [1] Tomar, aceptar.
(no) Motta.
(sv) få något.
, halen(en) to reach in time to leave.
(en) to receive.
(en) to become ill with.
, aankomen(en) to receive.
(en) to become ill with.
, begrijpen(en) to become ill with.
(en) to receive.
, doen(en) to become ill with.
(en) to receive.
, laten(en) to receive.
(en) to become ill with.
, maken(en) to receive.
(en) to become ill with.
, nemen(en) to receive.
(en) to become ill with.
, snappen(en) to receive.
(en) to become ill with.
, verkrijgen(en) to receive.
(en) to become ill with.
, verstaan(en) to receive.
(en) to become ill with.
, worden(en) to become ill with.
(en) to receive.
, ziek worden(en) to become ill with.
(en) to receive.
, aannemen(es) [1] Tomar, aceptar., accepteren(es) [1] Tomar, aceptar., genieten(es) [1] Tomar, aceptar., toucheren(es) [1] Tomar, aceptar.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken