Vertaling van 'benommen' uit het Duits naar het Nederlands

benommen (bn):
bewusteloos(en) physically unable to feel.
(fr) Dépourvu de mobilité et de sensibilité.
, verdoofd(en) physically unable to feel.
(fr) Dépourvu de mobilité et de sensibilité.
, verkleumd(en) physically unable to feel.
(fr) Dépourvu de mobilité et de sensibilité.
, verstijfd(en) physically unable to feel.
(fr) Dépourvu de mobilité et de sensibilité.
, licht in het hoofd(en) feeling faint., onbenul(fr) Qui a l’esprit moins alerte., suf(en) Slowed or weakened, as by drink, sleepiness, etc..

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken