brechen (ww):
breken(de) —.
(de) —.
(de) —.
(ca) Fer trossos.
(en) of a wave, to collapse into a surf.
(en) of a wave, to collapse into a surf.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) to do better than a record.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) to change a steady state abruptly.
(en) to cause to change direction.
(fr) Briser, rompre.
(fr) Se briser, se rompre.
(fr) Ne pas faire ce que l'on doit à l’égard de quelqu’un ou de quelque chose..
(fr) Rompre, mettre en pièces..
(fr) Séparer un solide sans se servir d’instrument tranchant.
(fr) rompre, briser avec violence.
(fr) blesser par une fracture.
(no) bryte.
(fr) —.
(pt) (desmarcar um compromisso).
(pl) —., braken(de) —.
(en) to bruise and crush.
(no) spy.
(sv) utstöta innehållet i magsäcken., verbreken(de) —.
(de) —.
(fr) Ne pas faire ce que l'on doit à l’égard de quelqu’un ou de quelque chose.., overgeven(de) —.
(sv) utstöta innehållet i magsäcken., overtreden(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) of a wave, to collapse into a surf.
(en) of a wave, to collapse into a surf.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) to change a steady state abruptly.
(en) to do better than a record., kapot maken(fr) Briser, rompre.
(fr) Se briser, se rompre., schenden(en) to break or fail to act by rules.
(fr) Enfreindre, porter atteinte à, attenter à., afzeggen(pt) (desmarcar um compromisso)., hoofden(fi) laittaa poikki., vomeren(sv) utstöta innehållet i magsäcken.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com