Vertaling van 'erregen' uit het Duits naar het Nederlands

erregen (ww):
opwinden(en) to arouse or bring out (e.g. feelings); to stimulate.
(en) to stir the emotions of.
(en) suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify.
(en) to excite passion or anger in.
(en) to sexually stimulate.
(en) to stimulate feelings.
, opwekken(en) to sexually stimulate.
(en) to stimulate feelings.
(en) to excite, to thrill.
, stimuleren(en) to stir the emotions of.
(en) to arouse or bring out (e.g. feelings); to stimulate.
(en) to excite, to thrill.
, prikkelen(en) to arouse or bring out (e.g. feelings); to stimulate.
(en) to stir the emotions of.
, bewegen(fr) Déplacer, faire aller d’un lieu à un autre, mettre en mouvement.., ergeren(en) to excite passion or anger in., opvrolijken(en) to excite, to thrill., verroeren(fr) Déplacer, faire aller d’un lieu à un autre, mettre en mouvement..

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken