Vertaling van 'heißen' uit het Duits naar het Nederlands

heißen (ww):
heten(de) —.
(en) to have a specific name.
(fi) olla nimeltään.
(fr) Attribuer, imposer un nom à une personne, une chose ou une collectivité..
(fr) (Pronominal) Appeler, avoir pour nom..
(no) ha et navn eller en betegnelse.
, betekenen(de) —.
(no) stå for.
, noemen(en) to name or refer to.
(fr) Attribuer, imposer un nom à une personne, une chose ou une collectivité..
(fr) (Pronominal) Appeler, avoir pour nom..
(fr) Désigner quelqu’un par son nom ; pourvoir quelqu’un d’un nom.
, bevelen(fr) Diriger, mener..
(fr) Donner un ordre..
(fr) Commander, prescrire, donner des ordres..
, aanvragen(fr) Donner un ordre..
(fr) Diriger, mener..
, bestellen(fr) Diriger, mener..
(fr) Donner un ordre..
, gelasten(fr) Donner un ordre..
(fr) Diriger, mener..
, opgeven(fr) Exprimer par la parole.
(fr) Ordonner, conseiller.
, sommeren(fr) Diriger, mener..
(fr) Donner un ordre..
, uitmaken voor(fr) Attribuer, imposer un nom à une personne, une chose ou une collectivité..
(fr) (Pronominal) Appeler, avoir pour nom..
, verordenen(fr) Diriger, mener..
(fr) Donner un ordre..
, voorschrijven(fr) Diriger, mener..
(fr) Donner un ordre..
, zeggen(fr) Exprimer par la parole.
(fr) Ordonner, conseiller.
, bedoelen(fr) Signifier., roepen(en) to name or refer to., schreeuwen(en) to name or refer to.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken