rügen (ww):
aansporen(en) to criticise harshly; to reprove.
(fr) (Intransitif) Exhorter.
(fr) (Sens figuré) Lier par une promesse qui doit être exécutée.
(ku) teşwîq kirin., aanmanen(en) to criticise harshly; to reprove.
(fr) (Intransitif) Exhorter.
(fr) (Sens figuré) Lier par une promesse qui doit être exécutée., berispen(en) to formally rebuke.
(en) to rebuke.
(en) to criticise harshly; to reprove., manen(en) to criticise harshly; to reprove.
(fr) (Sens figuré) Lier par une promesse qui doit être exécutée.
(fr) (Intransitif) Exhorter., zich engageren(fr) (Sens figuré) Lier par une promesse qui doit être exécutée.
(fr) (Intransitif) Exhorter., zich verbinden(fr) (Sens figuré) Lier par une promesse qui doit être exécutée.
(fr) (Intransitif) Exhorter., aanklagen(fi) esittää kritiikkiä., aanvuren(ku) teşwîq kirin., aanwakkeren(ku) teşwîq kirin., beknorren(en) to criticise harshly; to reprove., beschuldigen(fi) esittää kritiikkiä., de sporen geven(ku) teşwîq kirin., op de vingers tikken(en) to formally rebuke., opwekken(ku) teşwîq kirin., prikkelen(ku) teşwîq kirin., terechtwijzen(en) to criticise harshly; to reprove., verwijten(en) to criticise harshly; to reprove., zwepen(ku) teşwîq kirin.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com