schon (bw):
reeds(de) —.
(en) so soon.
(en) prior to some time.
(en) intensifier used to emphasize impatience or express exasperation.
(fr) Demande d’une information oubliée.
(fr) Indique un changement d’état ou une atteinte du critère jusqu’à présent ou jusqu’alors.
(fr) Auparavant.
(lt) lt.
(ru) указание на окончательное совершение, наступление., al(de) —.
(en) so soon.
(en) intensifier used to emphasize impatience or express exasperation.
(en) prior to some time.
(fr) Demande d’une information oubliée.
(fr) Auparavant.
(fr) Indique un changement d’état ou une atteinte du critère jusqu’à présent ou jusqu’alors.
(no) beskriver hendelse som har skjedd., alreeds(en) so soon.
(en) intensifier used to emphasize impatience or express exasperation.
(en) prior to some time.
(fr) Auparavant.
(fr) Demande d’une information oubliée.
(fr) Indique un changement d’état ou une atteinte du critère jusqu’à présent ou jusqu’alors.
(lt) lt., alvast(fr) Indique un changement d’état ou une atteinte du critère jusqu’à présent ou jusqu’alors.
(fr) Auparavant.
(fr) Demande d’une information oubliée.
(no) beskriver hendelse som har skjedd., nu al(en) so soon.
(en) prior to some time.
(en) intensifier used to emphasize impatience or express exasperation., bereids(it) avverbio temporale.
(it) risposta di affermazione., eenmaal(no) i nåtiden.
schon (particle):
al(pl) —., reeds(pl) —.
schon (ww):
wel(en) for emphasis.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com