Vertaling van 'umarmen' uit het Duits naar het Nederlands

umarmen (ww):
omhelzen(en) to enfold, to include (ideas, principles, etc.).
(en) to clasp (someone or each other) in the arms with affection.
(en) to embrace.
(en) to cling closely together.
(fr) Serrer, étreindre dans ses bras.
(pl) —.
, knuffelen(en) to enfold, to include (ideas, principles, etc.).
(en) to clasp (someone or each other) in the arms with affection.
(en) to embrace.
(en) to cling closely together.
, omarmen(en) to enfold, to include (ideas, principles, etc.).
(en) to clasp (someone or each other) in the arms with affection.
(en) to embrace.
(en) to cling closely together.
, elkaar omarmen(en) to embrace.
(en) to cling closely together.
, aandrukken(fr) Étreindre, presser., aanspannen(fr) Étreindre, presser., aantrekken(fr) Étreindre, presser., begrijpen(en) to encircle (someone or something) with outstretched arms; to measure the circumference or length of something., bevroeden(en) to encircle (someone or something) with outstretched arms; to measure the circumference or length of something., snappen(en) to encircle (someone or something) with outstretched arms; to measure the circumference or length of something., vatten(en) to encircle (someone or something) with outstretched arms; to measure the circumference or length of something.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken