Vertaling van 'zittern' uit het Duits naar het Nederlands

zittern (ww):
beven(de) —.
(en) to shake.
(fr) Être agité de petites et fréquentes secousses .
(no) riste i kroppen.
(sv) göra små och hastiga svängningsrörelser.
, trillen(de) —.
(fr) Être agité de petites et fréquentes secousses .
(no) riste i kroppen.
(sv) göra små och hastiga svängningsrörelser.
, sidderen(de) —., rillen(en) shake or move with slight and tremulous motion.
(en) to tremble or shake.
(fr) Être agité de petites et fréquentes secousses .
(sv) göra små och hastiga svängningsrörelser.
, bibberen(en) to tremble or shake.
(fr) Avoir le frisson.
(fr) Être agité de petites et fréquentes secousses .
, huiveren(en) to tremble or shake.
(fr) Être agité de petites et fréquentes secousses .
(sv) darra av köld; frysa kraftigt.
, flakkeren(fr) Chanceler ; trembler ; n’être pas bien ferme.., flikkeren(fr) Chanceler ; trembler ; n’être pas bien ferme.., schitteren(fr) Chanceler ; trembler ; n’être pas bien ferme.., schudden(fr) Être agité de petites et fréquentes secousses ., schèdn(fr) Être agité de petites et fréquentes secousses ., treuzelen(en) to shiver or tremble., vrezen(en) to anticipate with fear (that ...)., wapperen(fr) Chanceler ; trembler ; n’être pas bien ferme..

Via: Dbnary en WikiWoordenboeken