after (vz):
achter(en) —.
(de) Relation, bei der das Subjekt dem Zeitpunkt oder Vorgang zeitlich oder räumlich folgt.
(pl) —.
(pl) —., na(en) —.
(en) —.
(de) Relation, bei der das Subjekt dem Zeitpunkt oder Vorgang zeitlich oder räumlich folgt.
(da) Senere end., achter aan(en) —., door(en) —., naar(en) —., ondanks(en) —., over(en) —., vanwege(en) —.
after (bw):
achter(en) —.
(ku) dûv, pey, pişt., na(en) —.
(ru) предлог., daarna(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(fr) Qu’en résultera-t-il ?.
(fr) Par ellipse.
(fr) Ensuite ?., achterna(de) räumlich: nach etwas., toen(de) zeitlich hinter Vorangegangenem., vervolgens(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
after (zn):
later(ja) 〜以後., na(ja) 〜以後., naam(ru) в честь кого., over(ja) 〜以後.
after (pronominalAdverb):
daarna(de) zeitlich hinter Vorangegangenem., toen(de) zeitlich hinter Vorangegangenem., vervolgens(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
after (adposition):
achter(ku) li pey, li dûv., na(ku) li pey, li dûv.
after (particle):
achter(sv) förekomst/skede i tiden närmare nutid än tidens början., na(sv) förekomst/skede i tiden närmare nutid än tidens början.
after (vw):
nadat(en) —.
Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com