Vertaling van 'curse' uit het Engels naar het Nederlands

curse (zn):
Profane or obscene expression usually of surprise or anger
godslastering, krachtterm, vervloeking, verwensing, vloek

curse (zn):
An evil spell
beheksing, heks, betovering

curse (zn):
An appeal to some supernatural power to inflict evil on someone or some group
verwensing, vloek

curse (zn):
A severe affliction
Tantaluskwelling

curse (zn):
Something causing misery or death
verderf, Nemesis, anathema, doem, maledictie, nemesis, vervloeking, vloek

curse (ww):
Utter obscenities or profanities
vervloeken

curse (ww):
Wish harm upon; invoke evil upon
vervloeking, vloek, verdoemen, vermaledijen, vervloeken, verwensen

Via: Ensyns.nl

curse (ww):
vervloeken(en) —.
(en) —.
(ca) Fer imprecacions de malaurança.
(fr) Lancer des imprécations contre quelqu'un.
(no) lyse bann over.
, vloeken(en) —.
(de) intransitiv: (einer anderen Person) seinen Ärger kundtun.
(sv) yttra svordomar.
(pl) —.
, beheksen(en) —., verdoemen(en) —., vermaledijen(fr) Lancer des imprécations contre quelqu'un.
(de) —.
, verwensen(fr) Lancer des imprécations contre quelqu'un.
(no) lyse bann over.
, absoluut zeker zijn(no) lyse bann over., besluiten tot(no) lyse bann over., foeteren(de) intransitiv: (einer anderen Person) seinen Ärger kundtun.

curse (zn):
vloek(en) —.
(en) —.
(de) (im Zorn) gesagte Verwünschung.
(fr) Action de maudire, résultat de cette action.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
, verwensing(en) —., scheldwoord(de) ein abfälliges, herabwürdigendes und beleidigendes Wort gegenüber Personen.
(pl) —.
(pl) —.
, vervloeking(fr) Action de maudire, résultat de cette action.
(pl) —.
(pl) —.
, betovering(fr) (Superstition) Ensemble de paroles, de regards, de caractères, de maléfices par lesquels, suivant une croyance superstitieuse, on peut produire des effets extraordinaires, et presque toujours malfaisants..

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken