Vertaling van 'language' uit het Engels naar het Nederlands

language (zn):
The mental faculty or power of vocal communication
spraak, spraakvermogen, stem

language (zn):
A systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols
taal

language (zn):
A system of words used to name things in a particular discipline
jargon, terminologie, woordenkeus, woordkeus, woordkeuze

language (zn):
The text of a popular song or musical-comedy number
songtekst, tekst

language (zn):
(language) communication by word of mouth
spreektaal

Via: Ensyns.nl

language (zn):
taal(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(ca) llengua [1] (idioma).
(ca) llengua [1] (idioma).
(de) Informatik, kurz für Programmiersprache: Zeichen und Regeln, um Software zu schreiben.
(de) Art der Sprachverwendung: Rede (= parole), Sprechweise, Schreibweise, Stil.
(de) eine Varietät von [2], fachlich, regional, sozial, … bedingt.
(de) ein System von Einheiten und Regeln, das einer Sprachgemeinschaft als Mittel der Verständigung dient.
(de) das Vermögen, sich zu verständigen; der Informationsträger mündlicher oder schriftlicher Kommunikation.
(el) κώδικας επικοινωνίας.
(es) [1].
(fi) kommunikaatiojärjestelmä.
(es) —.
(es) —.
(fr) (En particulier) Vocabulaire ou syntaxe propres à tel ou tel écrivain ou telle ou telle personne.
(lt) bendravimo [[sistema]], naudojant žodžius.
(lt) {{Kategorija.
(lt) žodinė minčių reiškimo [[sistema]].
(lt) [[praktinis]] [[sugebėjimas]] reikšti žodžiais [[mintis]].
(lt) tam tikra minčių reiškimo sistemos [[atmaina]], [[žodynas]].
(fr) (Par extension) Langage (pas forcément parlé).
(fr) (Linguistique) Système d’expression orale ou écrite.
(lt) {{p.
(ga) córas cumarsáide.
(no) Lydar eller skrivne ytringar frå menneske.
(pt) (comunicação através de fala ou símbolos).
(pt) (meio de comunicação).
(pl) —.
(sv) språk.
(sv) kommunikationsmedium.
(ru) знаковая система.
(pl) —.
(pl) —.
(tr) dil bilimi.
, spraak(en) —.
(en) —.
(de) Informatik, kurz für Programmiersprache: Zeichen und Regeln, um Software zu schreiben.
(de) Art der Sprachverwendung: Rede (= parole), Sprechweise, Schreibweise, Stil.
(de) das Vermögen, sich zu verständigen; der Informationsträger mündlicher oder schriftlicher Kommunikation.
(de) eine Varietät von [2], fachlich, regional, sozial, … bedingt.
(de) ein System von Einheiten und Regeln, das einer Sprachgemeinschaft als Mittel der Verständigung dient.
(es) [1].
(lt) {{p.
(lt) [[praktinis]] [[sugebėjimas]] reikšti žodžiais [[mintis]].
(lt) bendravimo [[sistema]], naudojant žodžius.
(lt) žodinė minčių reiškimo [[sistema]].
(lt) tam tikra minčių reiškimo sistemos [[atmaina]], [[žodynas]].
(lt) {{Kategorija.
, code(en) —.
(lt) [[praktinis]] [[sugebėjimas]] reikšti žodžiais [[mintis]].
(lt) tam tikra minčių reiškimo sistemos [[atmaina]], [[žodynas]].
(lt) {{Kategorija.
(lt) žodinė minčių reiškimo [[sistema]].
(lt) bendravimo [[sistema]], naudojant žodžius.
(lt) {{p.
, jargon(en) —.
(lt) tam tikra minčių reiškimo sistemos [[atmaina]], [[žodynas]].
(lt) žodinė minčių reiškimo [[sistema]].
(lt) bendravimo [[sistema]], naudojant žodžius.
(lt) {{Kategorija.
(lt) {{p.
(lt) [[praktinis]] [[sugebėjimas]] reikšti žodžiais [[mintis]].
, tong(en) —., toespraak(lt) tam tikra minčių reiškimo sistemos [[atmaina]], [[žodynas]].
(lt) žodinė minčių reiškimo [[sistema]].
(lt) {{p.
(lt) {{Kategorija.
(lt) [[praktinis]] [[sugebėjimas]] reikšti žodžiais [[mintis]].
(lt) bendravimo [[sistema]], naudojant žodžius.
, spreektrant(es) [1].

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken