Vertaling van 'lock up' uit het Engels naar het Nederlands

lock up (ww):
Place in a place where something cannot be removed or someone cannot escape
kop dicht

Via: Ensyns.nl

lock up (ww):
aandrukken(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., aaneensluiten(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., bergen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., bijschuiven(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., binden(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., dringen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., drukken(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., insluiten(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., knellen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., nauwer aanhalen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., opbergen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., opsluiten(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., opwinden(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., persen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., pressen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., spannen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., strekken(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., uitrekken(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., verdichten(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., wegbergen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., wegsluiten(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général).

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken