rank (zn):
The body of members of an organization or group
lidmaatschap
rank (zn):
A row or line of people (especially soldiers or police) standing abreast of one another
gelid
rank (zn):
Position in a social hierarchy
sociale status
rank (zn):
Relative status
rang
rank (ww):
Take precedence or surpass others in rank
overtreffen
Via: Ensyns.nl
rank (zn):
gelid(en) —.
(fr) Place qu’une personne, qu’une chose tient dans l’estime, dans l’opinion des hommes.
(fr) Ensemble de soldats alignés les uns à côté des autres.
(fr) Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres., rij(en) —.
(en) —.
(de) Schach: die „Zeilen“ eines Schachbretts, acht waagrecht nebeneinander angeordnete Felder.
(fr) Ligne horizontale dans le jeu d'échecs., rang(en) —.
(pt) (graduação militar).
(pl) —., register(en) —., werk(en) —., graad(fr) degré dans une hiérarchie.
(fr) Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres.
(fr) Ensemble de soldats alignés les uns à côté des autres.
(fr) Place qu’une personne, qu’une chose tient dans l’estime, dans l’opinion des hommes.
(ga) rang., plaats(fr) Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres.
(fr) Ensemble de soldats alignés les uns à côté des autres.
(fr) Place qu’une personne, qu’une chose tient dans l’estime, dans l’opinion des hommes., positie(fr) Place qu’une personne, qu’une chose tient dans l’estime, dans l’opinion des hommes.
(fr) Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres.
(fr) Ensemble de soldats alignés les uns à côté des autres., stand(fr) Ensemble de soldats alignés les uns à côté des autres.
(fr) Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres.
(fr) Place qu’une personne, qu’une chose tient dans l’estime, dans l’opinion des hommes., categorie(pl) —.
rank (bn):
rans(en) —., ranzig(en) —., stinkend(en) —.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com