Vertaling van 'recall' uit het Engels naar het Nederlands

recall (zn):
The process of remembering (especially the process of recovering information by mental effort)
herinnering, reminiscentie

recall (zn):
A request by the manufacturer of a defective product to return the product (as for replacement or repair)
terugbellen

recall (ww):
Recall knowledge from memory; have a recollection
onthouden, zich herinneren, eraan denken, gedenken, te binnen schieten, doen denken, herinneren, reproduceren, terughalen

recall (ww):
Cause one's (or someone else's) thoughts or attention to return from a reverie or digression
herinneren

recall (ww):
Go back to something earlier
teruggrijpen

Via: Ensyns.nl

recall (ww):
herinneren(en) —.
(it) riportare alla mente il ricordo di cose passate.
(pl) —.
, informeren(fr) Faire revenir une personne qui s’en va.
(fr) (Sens figuré) Faire revenir dans la mémoire|pronominal: 1.
(fr) Faire revenir ceux qui ont été exilés.
(fr) (Sens figuré) Faire revenir en mémoire.
(fr) Faire revenir quelqu’un d’un lieu.
, oproepen(fr) (Sens figuré) Faire revenir en mémoire.
(fr) Faire revenir une personne qui s’en va.
(fr) Faire revenir quelqu’un d’un lieu.
(fr) Faire revenir ceux qui ont été exilés.
(fr) (Sens figuré) Faire revenir dans la mémoire|pronominal: 1.
, terugroepen(fr) Faire revenir une personne qui s’en va.
(fr) Faire revenir quelqu’un d’un lieu.
(fr) (Sens figuré) Faire revenir en mémoire.
(fr) (Sens figuré) Faire revenir dans la mémoire|pronominal: 1.
(fr) Faire revenir ceux qui ont été exilés.
, herkennen(fr) (Pronominal) Se rappeler l’idée, le souvenir, en parlant de quelque chose ou de quelqu’un.
(fr) Reconnaître.
, zich herinneren(fr) Faire revenir dans la mémoire.
(sv) återkalla ett minne.
, ontslaan(de) transitiv: jemanden von seinem Amt oder seiner Funktion entheben.

recall (zn):
product recall(en) —., terughaalactie(en) —.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken