Vertaling van 'recall' uit het Engels naar het Nederlands

recall (zn):
The process of remembering (especially the process of recovering information by mental effort)
herinnering, reminiscentie

recall (zn):
A request by the manufacturer of a defective product to return the product (as for replacement or repair)
terugbellen

recall (ww):
Recall knowledge from memory; have a recollection
onthouden, zich herinneren, eraan denken, gedenken, te binnen schieten, doen denken, herinneren, reproduceren, terughalen

recall (ww):
Cause one's (or someone else's) thoughts or attention to return from a reverie or digression
herinneren

recall (ww):
Go back to something earlier
teruggrijpen

Via: Ensyns.nl

recall (ww):
herinneren(en) —.
(it) riportare alla mente il ricordo di cose passate.
(pl) —.
, informeren(fr) (Sens figuré) Faire revenir dans la mémoire|pronominal: 1.
(fr) Faire revenir ceux qui ont été exilés.
(fr) (Sens figuré) Faire revenir en mémoire.
(fr) Faire revenir une personne qui s’en va.
(fr) Faire revenir quelqu’un d’un lieu.
, oproepen(fr) (Sens figuré) Faire revenir en mémoire.
(fr) Faire revenir quelqu’un d’un lieu.
(fr) Faire revenir une personne qui s’en va.
(fr) (Sens figuré) Faire revenir dans la mémoire|pronominal: 1.
(fr) Faire revenir ceux qui ont été exilés.
, terugroepen(fr) (Sens figuré) Faire revenir dans la mémoire|pronominal: 1.
(fr) Faire revenir une personne qui s’en va.
(fr) (Sens figuré) Faire revenir en mémoire.
(fr) Faire revenir ceux qui ont été exilés.
(fr) Faire revenir quelqu’un d’un lieu.
, herkennen(fr) (Pronominal) Se rappeler l’idée, le souvenir, en parlant de quelque chose ou de quelqu’un.
(fr) Reconnaître.
, zich herinneren(fr) Faire revenir dans la mémoire.
(sv) återkalla ett minne.
, ontslaan(de) transitiv: jemanden von seinem Amt oder seiner Funktion entheben.

recall (zn):
product recall(en) —., terughaalactie(en) —.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken