abrazar (ww):
knuffelen(en) to clasp (someone or each other) in the arms with affection.
(de) sich an jemanden oder etwas anschmiegen.
(en) embrace, lie together snugly.
(en) cradle in one's arms.
(en) to cling closely together.
(en) to embrace.
(ja) 抱く., omhelzen(en) to clasp (someone or each other) in the arms with affection.
(en) to cling closely together.
(en) to embrace.
(fr) S’attacher à quelque chose par choix, par préférence.
(fr) Serrer, étreindre dans ses bras.
(pl) —., omarmen(en) to clasp (someone or each other) in the arms with affection.
(en) to cling closely together.
(en) to embrace., elkaar omarmen(en) to embrace.
(en) to cling closely together., begrijpen(en) to encircle (someone or something) with outstretched arms; to measure the circumference or length of something., beslaan(de) jemanden oder jemandes Körperteile mit seinen Armen oder Händen umfassen., bevroeden(en) to encircle (someone or something) with outstretched arms; to measure the circumference or length of something., iemand omhelzen(fr) serrer, étreindre., omklemmen(de) transitiv: etwas oder jemanden fest umfassen., omknellen(de) transitiv: etwas oder jemanden fest umfassen., omvatten(de) jemanden oder jemandes Körperteile mit seinen Armen oder Händen umfassen., snappen(en) to encircle (someone or something) with outstretched arms; to measure the circumference or length of something., vatten(en) to encircle (someone or something) with outstretched arms; to measure the circumference or length of something.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com
Dankzij donaties zie je op deze en volgende pagina's geen advertenties.
Wist je dat synoniemen.net een eenmansproject is? Door te doneren help je bij het voortbestaan en om advertenties hier helemaal overbodig te maken.