Vertaling van 'aguzar' uit het Spaans naar het Nederlands

aguzar (ww):
aanzetten(en) to make more acute, intense or effective.
(en) to sharpen with a hone.
(en) to refine or master a skill.
, scherp maken(en) to sharpen with a hone.
(en) to refine or master a skill.
(en) to make more acute, intense or effective.
, slijpen(en) to sharpen with a hone.
(en) to refine or master a skill.
(en) to make more acute, intense or effective.
, verfijnen(en) to sharpen with a hone.
(en) to make more acute, intense or effective.
(en) to refine or master a skill.
, vervolledigen(en) to sharpen with a hone.
(en) to refine or master a skill.
(en) to make more acute, intense or effective.
, vervolmaken(en) to sharpen with a hone.
(en) to refine or master a skill.
(en) to make more acute, intense or effective.
, aanmoedigen(en) to encourage., duwen(en) to encourage., porren(en) to encourage.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken