Vertaling van 'así' uit het Spaans naar het Nederlands

así (bw):
zo(ca) D’aquesta manera.
(ca) En conseqüència.
(ca) En conseqüència.
(ca) D’aquesta manera.
(el) τροπικό επίρρημα, με αυτόν τον τρόπο.
(en) in the manner described hereafter.
(en) in a particular manner.
(en) as a result.
(en) in this way or manner.
(ru) указанным образом действия.
, dus(ca) En conseqüència.
(ca) En conseqüència.
(ca) D’aquesta manera.
(ca) D’aquesta manera.
(de) ein eine Schlussfolgerung einleitendes Wort, folglich.
(en) in a particular manner.
, alzo(en) as a result.
(en) in this way or manner.
(ru) указанным образом действия.
, aldus(en) as a result.
(en) in this way or manner.
, bijgevolg(en) as a result.
(en) in this way or manner.
, waardoor(en) in this way or manner.
(en) as a result.
, als volgt(en) in the manner described hereafter., bijvoorbeeld(fr) —., daarbij(en) by that., maar(en) in a particular manner., op deze wijze(fr) De cette façon., zodanig(en) in a particular manner., zodat(en) in a particular manner., zodoende(en) in a particular manner.

así (bn):
dus(en) in a particular manner., maar(en) in a particular manner., zo(en) in a particular manner., zodanig(en) in a particular manner., zodat(en) in a particular manner., zodoende(en) in a particular manner.

así (interjection):
dus(en) in a particular manner., maar(en) in a particular manner., zo(en) in a particular manner., zodanig(en) in a particular manner., zodat(en) in a particular manner., zodoende(en) in a particular manner.

así (vw):
zo(en) in a particular manner., zodanig(en) in a particular manner.

así (determiner):
zo'n(en) used to make a comparison with something implied by context., zulk(en) used to make a comparison with something implied by context.

Via: Dbnary en WikiWoordenboeken