Vertaling van 'coger' uit het Spaans naar het Nederlands

coger (ww):
nemen(de) eine Sache greifen.
(en) (transitive) to use as a means of transportation..
(en) to get into one's hands or control.
(en) to obtain.
(fr) Saisir, mettre en sa main.
(it) [[afferrare]].
(ku) wergrtin, bi dest ketin, bi dest xistin, standin.
(pt) —.
(pt) —.
(ru) схватить, захватить, поднять с пола или снять с поверхности.
(ru) хватать, захватывать, поднимать с пола или снимать.
(pl) —.
, vangen(en) to contract a disease or illness.
(en) to intercept an object in the air etc..
(en) to capture or snare.
(fr) Saisir, mettre en sa main.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
(pt) (tomar, entrar em (meio de transporte)).
(pt) (surpreender; conseguir um flagrante).
(pt) (agarrar (coisa em queda ou atirada); segurar).
, neuken(de) den Geschlechtsakt vollziehen, koitieren.
(en) to have sexual intercourse with.
(en) to insert an object into a specified body part.
(en) to have sexual intercourse—obscene or vulgar.
(fr) Pénétrer par l’anus.
(fr) Posséder charnellement.
(pt) manter relações sexuais.
, pakken(de) eine Sache greifen.
(en) to get into one's hands or control.
(en) (transitive) to use as a means of transportation..
(en) to obtain.
(fr) Saisir, mettre en sa main.
(ku) wergrtin, bi dest ketin, bi dest xistin, standin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, halen(en) to obtain.
(ku) wergrtin, bi dest ketin, bi dest xistin, standin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
(pt) (tomar, entrar em (meio de transporte)).
(pt) (surpreender; conseguir um flagrante).
(pt) (agarrar (coisa em queda ou atirada); segurar).
, batsen(en) to insert an object into a specified body part.
(en) to have sexual intercourse—obscene or vulgar.
(en) to have sex.
, begrijpen(en) to grasp the meaning of.
(en) to seize or take (something); to take hold of.
(en) to obtain.
, betrappen(pt) (surpreender; conseguir um flagrante).
(pt) (agarrar (coisa em queda ou atirada); segurar).
(pt) (tomar, entrar em (meio de transporte)).
, grijpen(de) etwas mit der Hand nehmen.
(fr) sens transitif.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, krijgen(en) to capture or snare.
(en) to contract a disease or illness.
(en) to intercept an object in the air etc..
, naaien(en) to have sexual intercourse—obscene or vulgar.
(en) to insert an object into a specified body part.
(fr) Faire l’amour.
, oplopen(en) to capture or snare.
(en) to intercept an object in the air etc..
(en) to contract a disease or illness.
, snappen(en) to grasp the meaning of.
(en) to seize or take (something); to take hold of.
(en) to obtain.
, aangrijpen(fr) sens transitif.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, bemachtigen(fr) sens transitif.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, bonken(en) to insert an object into a specified body part.
(en) to have sexual intercourse—obscene or vulgar.
, doen(en) slang: have sex with.
(en) to obtain.
, fleppen(en) to have sexual intercourse—obscene or vulgar.
(en) to insert an object into a specified body part.
, ketsen(en) to insert an object into a specified body part.
(en) to have sexual intercourse—obscene or vulgar.
, krikken(en) to have sexual intercourse—obscene or vulgar.
(en) to insert an object into a specified body part.
, optillen(de) etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt).
(en) to lift; to grasp and raise.
, penetreren(en) to have sexual intercourse—obscene or vulgar.
(en) to insert an object into a specified body part.
, rampetampen(en) to have sexual intercourse—obscene or vulgar.
(en) to insert an object into a specified body part.
, vastgrijpen(fr) sens transitif.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, vastpakken(de) auch übertragen: mit den Händen anfassen, festhalten, nach etwas greifen.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, vatten(en) to seize or take (something); to take hold of.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, verstaan(en) to grasp the meaning of.
(en) to obtain.
, wippen(en) to insert an object into a specified body part.
(en) to have sexual intercourse—obscene or vulgar.
, verder gaan(en) travel by., aan de hand zijn(en) travel by., aankomen(en) to obtain., aanpakken(it) prendere e tenere stretto con forza., beetkrijgen(ku) bi zorê jê wergirtin., beetnemen(ku) bi zorê jê wergirtin., bemerken(ku) bi zorê jê wergirtin., benemen(de) eine Sache greifen., binnendoen(en) slang: have sex with., confisqueren(ku) bi zorê jê wergirtin., doorgaan(en) travel by., gebruiken(de) eine Sache greifen., geloven(en) to grasp the meaning of., gewaar worden(ku) bi zorê jê wergirtin., houden(ku) wergrtin, bi dest ketin, bi dest xistin, standin., in beslag nemen(ku) bi zorê jê wergirtin., inslaan(ku) bi zorê jê wergirtin., konfiskeren(ku) bi zorê jê wergirtin., laten(en) to obtain., maken(en) to obtain., merken(ku) bi zorê jê wergirtin., onderscheppen(de) eine Sache greifen., ontnemen(de) eine Sache greifen., oplichten(de) etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt)., oppakken(en) to lift; to grasp and raise., raken(ku) bi zorê jê wergirtin., spiezen(en) to pierce with a horn., teisteren(ku) bi zorê jê wergirtin., terugbrengen(en) to fetch or carry back something., treffen(ku) bi zorê jê wergirtin., van bil gaan(en) to have sex., vasthouden(ku) wergrtin, bi dest ketin, bi dest xistin, standin., verbeurd verklaren(ku) bi zorê jê wergirtin., vernemen(ku) bi zorê jê wergirtin., vrijen(fr) Accomplir l’acte sexuel., waarnemen(ku) bi zorê jê wergirtin., worden(en) to obtain., ziek worden(en) to obtain.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken