Vertaling van 'descuidar' uit het Spaans naar het Nederlands

descuidar (ww):
verwaarlozen(de) sich nicht weiter um etwas kümmern, etwas mit nur wenig Sorgfalt ausführen.
(de) sich nicht ausreichend um jemanden oder etwas kümmern.
(en) failure due to carelessness.
(en) fail to care for.
(en) omit to notice; slight; disregard.
(fr) Ne pas prendre soin de.
(sv) försumma, bortse från.
, verzaken(en) omit to notice; slight; disregard.
(en) failure due to carelessness.
(en) fail to care for.
(fr) Ne pas prendre soin de.
, buiten beschouwing laten(en) failure due to carelessness.
(en) omit to notice; slight; disregard.
(en) fail to care for.
, nalaten(en) fail to care for.
(en) omit to notice; slight; disregard.
(en) failure due to carelessness.
, negeren(en) omit to notice; slight; disregard.
(en) failure due to carelessness.
(en) fail to care for.
, veronachtzamen(en) failure due to carelessness.
(en) fail to care for.
(en) omit to notice; slight; disregard.
, achteloos voorbijgaan aan(fr) Ne pas prendre soin de., achterstellen(fr) Ne pas prendre soin de., geen aandacht schenken aan(fr) Ne pas prendre soin de., negligeren(sv) försumma, bortse från.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken