después (bw):
daarna(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(fr) Après cela.
(fr) Par ellipse.
(fr) —., vervolgens(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(fr) Après cela.
(sv) efter någonting., na(ca) Més tard.
(ca) Més tard.
(en) behind; later in time; following., toen(de) zu einem späteren Zeitpunkt oder einer späteren Zeitspanne in der baldigen Zukunft.
(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(de) zeitlich hinter Vorangegangenem., dan(en) next in order.
(sv) efter någonting., later(en) afterward in time.
(fi) myöhempänä aikana., achter(en) behind; later in time; following., achteraf(en) at a later or succeeding time., naderhand(fr) Après cela., nadien(en) at a later or succeeding time., volgend(en) On the first subsequent occasion., zo(de) zu einem in der Zukunft liegenden Zeitpunkt., zometeen(de) zu einem in der Zukunft liegenden Zeitpunkt.
después (vz):
achter(de) Relation, bei der das Subjekt dem Zeitpunkt oder Vorgang zeitlich oder räumlich folgt.
(en) after, time- or motion-wise., na(de) Relation, bei der das Subjekt dem Zeitpunkt oder Vorgang zeitlich oder räumlich folgt.
(en) after, time- or motion-wise., achteraan(en) after, time- or motion-wise.
después (pronominalAdverb):
daarna(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(de) zeitlich hinter Vorangegangenem., toen(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(de) zeitlich hinter Vorangegangenem., vervolgens(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
después (adposition):
achter(ku) li pey, li dûv., na(ku) li pey, li dûv.
después (bn):
later(de) zukünftig aus der Perspektive der Vergangenheit.
(de) zukünftig aus heutiger Perspektive.
después (vw):
nadat(en) signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com