después (bw):
daarna(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(fr) Par ellipse.
(fr) Après cela.
(fr) —., vervolgens(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(fr) Après cela.
(sv) efter någonting., na(ca) Més tard.
(ca) Més tard.
(en) behind; later in time; following., toen(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(de) zu einem späteren Zeitpunkt oder einer späteren Zeitspanne in der baldigen Zukunft., dan(en) next in order.
(sv) efter någonting., later(en) afterward in time.
(fi) myöhempänä aikana., achter(en) behind; later in time; following., achteraf(en) at a later or succeeding time., naderhand(fr) Après cela., nadien(en) at a later or succeeding time., volgend(en) On the first subsequent occasion., zo(de) zu einem in der Zukunft liegenden Zeitpunkt., zometeen(de) zu einem in der Zukunft liegenden Zeitpunkt.
después (vz):
achter(de) Relation, bei der das Subjekt dem Zeitpunkt oder Vorgang zeitlich oder räumlich folgt.
(en) after, time- or motion-wise., na(de) Relation, bei der das Subjekt dem Zeitpunkt oder Vorgang zeitlich oder räumlich folgt.
(en) after, time- or motion-wise., achteraan(en) after, time- or motion-wise.
después (pronominalAdverb):
daarna(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(de) zeitlich hinter Vorangegangenem., toen(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(de) zeitlich hinter Vorangegangenem., vervolgens(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
después (adposition):
achter(ku) li pey, li dûv., na(ku) li pey, li dûv.
después (bn):
later(de) zukünftig aus heutiger Perspektive.
(de) zukünftig aus der Perspektive der Vergangenheit.
después (vw):
nadat(en) signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com