Vertaling van 'ejecutar' uit het Spaans naar het Nederlands

ejecutar (ww):
uitvoeren(en) to do something in front of an audience.
(en) to do (something).
(en) to execute, perform.
(en) to start a defined process and run it to completion.
(en) to start, launch or run software.
(en) to kill as punishment.
(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée..
(fr) Mettre à effet ou à exécution..
(pt) (fazer).
(pt) (rodar um programa de computador).
(pt) (matar).
(pt) (interpretar uma peça musical).
, executeren(ca) Fer, realitzar.
(ca) Ajusticiar.
(en) to start a defined process and run it to completion.
(en) to kill as punishment.
(en) to start, launch or run software.
(pt) (fazer).
(pt) (rodar um programa de computador).
(pt) (matar).
(pt) (interpretar uma peça musical).
(ru) подвергать смертной казни.
, bewerkstelligen(ca) Fer, realitzar.
(ca) Ajusticiar.
(en) to start a defined process and run it to completion.
(en) to start, launch or run software.
(en) to kill as punishment.
(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée..
, verrichten(en) to do something in front of an audience.
(en) to do (something).
(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée..
, houden(en) to do something in front of an audience.
(en) to do (something).
, opvoeren(en) to do something in front of an audience.
(en) to do (something).
, presteren(en) to do something in front of an audience.
(en) to do (something).
, terechtstellen(de) ein (legales oder auch willkürliches) Todesurteil vollstrecken.
(ru) подвергать смертной казни.
, doorvoeren(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée.., nakomen(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée.., naleven(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée.., realiseren(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée.., tot stand brengen(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée.., typeren(de) einen Sachverhalt in Worten wiedergeben., vervullen(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée.., verwerkelijken(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée.., verwezenlijken(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée.., voltrekken(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée..

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken