Vertaling van 'empezar' uit het Spaans naar het Nederlands

empezar (ww):
beginnen(de) transitiv: etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen.
(en) of a thing, to be in the first stage of something.
(en) to start, to initiate or take the first step into something.
(en) to begin.
(en) to set in motion.
(fi) ryhtyä.
(fi) saada alkunsa.
(it) [[iniziare]].
(lt) pradėti.
(pl) —.
(pl) —.
, aanvangen(en) of a thing, to be in the first stage of something.
(en) to start, to initiate or take the first step into something.
(en) begin, start.
(en) to begin.
(en) to set in motion.
(it) [[iniziare]].
(lt) pradėti.
, starten(en) to begin.
(en) to set in motion.
(pl) —.
(pl) —.
, opschrikken(en) to begin.
(en) to set in motion.
, aan de gang gaan met(en) proceed with., aanbreken(it) [[iniziare]]., doorgaan(en) proceed with.

Via: Dbnary en WikiWoordenboeken