Vertaling van 'escaso' uit het Spaans naar het Nederlands

escaso (bn):
schaars(de) gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte.
(de) nur in geringer Anzahl vorhanden; nur in geringer Häufigkeit vorkommend.
(de) attributiv, prädikativ: nur in geringen Mengen vorhanden.
(en) not plentiful, scarcely sufficient.
(en) something rare, in low supply.
, mager(de) wenig ausmachend, von geringem Ausmaß.
(de) wenig, knapp, unzureichend.
(en) not plentiful, scarcely sufficient.
, krap(de) gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte.
(en) not plentiful, scarcely sufficient.
, dun(de) wenig ausmachend, von geringem Ausmaß., ontoereikend(ru) не покрывающий потребностей в чём-либо., schamel(en) not plentiful, scarcely sufficient., zeldzaam(de) attributiv, prädikativ: nur in geringen Mengen vorhanden.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken