Vertaling van 'estimular' uit het Spaans naar het Nederlands

estimular (ww):
stimuleren(en) to arouse an organism to functional activity.
(en) to encourage into action.
(en) to excite, to thrill.
(en) to arouse or bring out (e.g. feelings); to stimulate.
(ru) сочувствием, поддержкой, одобрением, наградой побуждать кого-либо к чему-либо.
(ru) создавать (создать) стимул или служить (послужить) стимулом.
, aanmoedigen(en) to encourage growth.
(en) to urge or encourage to action.
(en) mentally support or motivate.
(ru) сочувствием, поддержкой, одобрением, наградой побуждать кого-либо к чему-либо.
, aansporen(en) to arouse an organism to functional activity.
(en) to encourage into action.
(en) to urge or encourage to action.
, prikkelen(en) to encourage into action.
(en) to arouse an organism to functional activity.
(en) to arouse or bring out (e.g. feelings); to stimulate.
, aandrijven(ru) сочувствием, поддержкой, одобрением, наградой побуждать кого-либо к чему-либо., aanwakkeren(sv) driva eller hetsa någon att göra något., bemoedigen(en) mentally support or motivate., bevorderen(en) to encourage growth., bewegen(en) to urge or encourage to action., heet worden(en) to arouse, to excite (sexually)., opvrolijken(en) to excite, to thrill., opwekken(en) to excite, to thrill., opwinden(en) to arouse, to excite (sexually)., scherpen(en) stimulate or make more keen., wetten(en) stimulate or make more keen.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken

Dankzij donaties zie je op deze en volgende pagina's geen advertenties.

Wist je dat synoniemen.net een eenmansproject is? Door te doneren help je bij het voortbestaan en om advertenties hier helemaal overbodig te maken.