ganar (ww):
winnen(es) —.
(de) intransitiv: eine Zunahme von etwas (Angestrebtem) erreichen.
(de) intransitiv: sich zu seinen Gunsten verändern.
(de) —.
(de) —.
(de) —.
(de) —.
(de) —.
(de) gehoben, veraltend: den Sieg davontragen.
(en) transitive: achieve victory in.
(en) put on weight.
(en) acquire.
(no) Oppnå pris eller plassering.
(ru) получать выгоду.
(ru) побеждать.
(sv) uppnå eller erhålla ett positivt/värdefullt resultat.
(pl) —.
(pl) —., verdienen(es) —.
(en) transitive: receive (money) for working.
(en) gain through applied effort or work.
(en) intransitive: receive money for working.
(ja) —.
(pl) —., aankomen(en) put on weight.
(en) acquire., bekomen(en) acquire.
(en) put on weight., overwinnen(en) transitive: achieve victory in.
(en) to win against., verkrijgen(en) acquire.
(en) put on weight., zegevieren(de) gehoben, veraltend: den Sieg davontragen.
(sv) uppnå eller erhålla ett positivt/värdefullt resultat., brengen(en) to earn, to gain (money)., denken(en) to earn, to gain (money)., doen(en) to earn, to gain (money)., interpreteren(en) to earn, to gain (money)., kloppen(en) to win against., maken(en) to earn, to gain (money)., opvolgen(en) To obtain the object desired; to accomplish what is attempted or intended; to have a prosperous issue or termination; to be successful., slaan(en) to win against., verslaan(en) to win against., vormen(en) to earn, to gain (money).
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com