Vertaling van 'guardar' uit het Spaans naar het Nederlands

guardar (ww):
bewaken(de) über jemanden oder über etwas wachen.
(en) To defend; to protect.
(en) To keep in safety; to watch; to guard.
(en) to protect from some offence.
(ru) охранять, сторожить.
(pl) —.
(pl) —.
, behouden(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(en) to maintain possession of.
(en) to maintain the condition of; to preserve.
(fr) préserver.
, bewaren(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(en) computing: to write a file to a storage medium.
(en) to store for future use.
(fr) préserver.
, opslaan(de) einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat.
(de) EDV: Daten auf Datenträger schreiben.
(en) computing: to write a file to a storage medium.
(en) to store for future use.
(en) to store computer data.
, houden(ca) [1].
(en) to maintain possession of.
(en) to maintain the condition of; to preserve.
(pl) —.
, behoeden(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(fr) préserver.
, afweren(en) To keep in safety; to watch; to guard.
(en) To defend; to protect.
, behartigen(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
, bergen(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
, handhaven(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
, hoeden(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
, op(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
, passen(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
, sparen(en) to store for future use.
(en) computing: to write a file to a storage medium.
, verdedigen(en) To keep in safety; to watch; to guard.
(en) To defend; to protect.
, vrijwaren(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
, waarnemen(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
, opbergen(de) Gegenstände in einem Raum unterbringen., verbergen(pl) —., verstoppen(pl) —., verstouwen(de) Gegenstände in einem Raum unterbringen.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken