informar (ww):
informeren(de) Auskunft erbitten.
(de) Informationen, Nachrichten weitergeben.
(ca) Donar informes o notícies.
(ca) Dir un advocat en judici.
(ca) Donar forma.
(en) to communicate knowledge to another/others (transitive).
(fr) Donner des renseignements ., inlichten(de) Informationen, Nachrichten weitergeben.
(de) jemandem eine Information zukommen lassen.
(en) to make (someone or oneself) aware of some information.
(en) to communicate knowledge to another/others (transitive).
(fr) Donner des renseignements ., verwittigen(de) jemanden von etwas in Kenntnis setzen, jemandem eine Nachricht zukommen lassen.
(de) jemandem eine Information zukommen lassen.
(fr) Donner des renseignements ., berichten(en) to relate details of.
(fr) Donner des renseignements ., voorlichten(en) to communicate knowledge to another/others (transitive).
(fr) Donner des renseignements ., iemand op de hoogte houden(en) to make (someone or oneself) aware of some information., afkomen(en) to relate details of., bekendmaken(en) to relate details of., inlichting(de) Auskunft erbitten., inwinnen(de) Auskunft erbitten., laten weten(en) inform., melden(en) to relate details of., poolshoogte nemen(de) Auskunft erbitten., rapporteren(en) to relate details of., verschijnen(en) to relate details of., vervangen(en) to inform somebody, especially to supply someone missing or missed information.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com