Vertaling van 'irse' uit het Spaans naar het Nederlands

irse (ww):
vertrekken(en) to depart (intransitive).
(en) to leave.
, weggaan(en) to depart (intransitive).
(en) to depart or leave a place.
, afwijken(en) to leave., deponeren(en) to depart (intransitive)., heengaan(en) to leave., het op een lopen zetten(en) move or run away quickly., klaarkomen(en) slang: have an orgasm; ejaculate., komen(en) slang: have an orgasm; ejaculate., verlaten(en) to leave., vluchten(en) move or run away quickly., wegstuiven(en) move or run away quickly., wegwezen(en) to leave in a hurry.

irse (bn):
aangeschoten(en) slightly drunk., teut(en) slightly drunk., tipsy(en) slightly drunk.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken