Vertaling van 'llegar' uit het Spaans naar het Nederlands

llegar (ww):
aankomen(ca) Atènyer o aconseguir un fi desitjat.
(ca) Anar a la destinació.
(en) to arrive at.
(en) to reach.
(en) to get to a certain place.
(fr) Venir, s’approcher.
(fr) Parvenir à destination.
(fi) tulla perille.
(fr) Arriver à un point donné à la suite d’un déplacement. (Sens général).
(fr) Arriver à destination.
(ja) 動詞.
(la) Venire ad locum.
(sv) anlända.
(fr) —.
, bereiken(de) eine Verbindung zu jemandem herstellen.
(en) to reach.
(en) to get to a certain place.
(en) to arrive at by effort.
(fr) Parvenir à un terme, à quelque chose dont on était plus ou moins éloigné.
(fr) Arriver à destination.
(fr) Arriver à un point donné à la suite d’un déplacement. (Sens général).
(ja) 動詞.
(fr) —.
(pt) —.
, arriveren(en) to reach.
(en) to get to a certain place.
(fr) Venir, s’approcher.
(fr) Parvenir à destination.
(fi) tulla perille.
(ja) 動詞.
, doordringen tot(fr) Arriver à un point donné à la suite d’un déplacement. (Sens général).
(fr) Arriver à destination.
(fr) —.
, komen(de) —.
(ru) приближаться.
(pl) —.
, aandragen(de) die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken., aanspreken(de) die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken., begrijpen(en) to arrive at., doen(en) to arrive at., halen(en) to arrive at., laten(en) to arrive at., maken(en) to arrive at., nemen(en) to arrive at., pakken(en) to arrive at., snappen(en) to arrive at., verstaan(en) to arrive at., worden(en) to arrive at., ziek worden(en) to arrive at.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken