llevar a cabo (ww):
uitvoeren(en) to fulfill.
(fr) Mettre à effet ou à exécution..
(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée.., meesteren(de) transitiv: ein schwerwiegendes Erlebnis oder ein Gefühl innerlich verarbeiten.
(de) transitiv: eine mühsame Arbeit hinter sich bringen, damit fertig werden., realiseren(de) einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen.
(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée.., bewerkstelligen(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée.., doorvoeren(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée.., nakomen(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée.., naleven(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée.., onthouden(en) to adopt; take over or stand in., overdragen(en) to adopt; take over or stand in., overnemen(en) to adopt; take over or stand in., perfectioneren(en) make perfect., tot stand brengen(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée.., verrichten(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée.., vervullen(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée.., verwerkelijken(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée.., verwezenlijken(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée.., voltrekken(fr) Rendre réel et effectif ; construire, élaborer quelque chose qui était à l’état de projet, de pensée..
Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com