Vertaling van 'manido' uit het Spaans naar het Nederlands

manido (bn):
afgezaagd(en) repeated too often.
(en) used so many times that it is commonplace, or no longer interesting or effective.
, banaal(en) repeated too often.
(en) used so many times that it is commonplace, or no longer interesting or effective.
, muf(en) no longer new or interesting.
(fr) Qui n’est plus nouveau ou intéressant.
, brak(en) no longer new or interesting., oud(en) no longer new or interesting., oudbakken(en) no longer new or interesting., ouderwets(en) no longer new or interesting., verschaald (beer)(en) no longer new or interesting., versleten(en) used so many times that it is commonplace, or no longer interesting or effective., vervallen(en) no longer new or interesting.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken