ocupar (ww):
bezetten(en) time or space.
(en) reside in.
(en) hold a position.
(en) have (taken) control of.
(fr) (Droit) Se saisir d’un domaine ; s’y établir..
(fr) Couvrir une période de temps..
(fr) Employer quelqu’un à..
(fr) Prendre possession de..
(fr) —.
(fr) Remplir un espace ou une durée..
(fr) (Par extension) Habiter.., beslaan(fr) Couvrir une période de temps..
(fr) Remplir un espace ou une durée..
(fr) Employer quelqu’un à..
(fr) Prendre possession de..
(fr) (Droit) Se saisir d’un domaine ; s’y établir..
(fr) (Par extension) Habiter..
(fr) —., bewonen(fr) Prendre possession de..
(fr) (Par extension) Habiter..
(fr) Employer quelqu’un à..
(fr) (Droit) Se saisir d’un domaine ; s’y établir..
(fr) Couvrir une période de temps..
(fr) Remplir un espace ou une durée..
(fr) —., innemen(fr) Couvrir une période de temps..
(fr) (Droit) Se saisir d’un domaine ; s’y établir..
(fr) Prendre possession de..
(fr) Employer quelqu’un à..
(fr) —.
(fr) (Par extension) Habiter..
(fr) Remplir un espace ou une durée.., tewerkstellen(de) ''etwas beschäftigt jemanden:'' etwas ist die jetzige Tätigkeit einer Person; mit Betonung der beschäftigenden Sache.
(de) jemand beschäftigt jemanden mit etwas: jemandem etwas zu tun geben., behoeven(en) to have an absolute requirement for., benodigen(en) to have an absolute requirement for., boeien(pt) (pegar a atenção de uma pessoa)., hurken(en) to occupy without permission., invullen(en) install someone or be installed in., kniebuigen(en) to occupy without permission., kraken(en) to occupy without permission., nodig hebben(en) to have an absolute requirement for., reserveren(de) einen Platz, Rang belegen: einen Platz, Rang einnehmen., retenir(de) einen Platz, Rang belegen: einen Platz, Rang einnehmen., vereisen(en) to have an absolute requirement for.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com