Vertaling van 'parar' uit het Spaans naar het Nederlands

parar (ww):
stoppen(ca) Detenir, fer parar.
(en) to cause to come to an end.
(en) to cause to cease moving.
(en) to cease moving.
(en) to give up, stop doing something.
(en) to stop or slow a process etc..
(ga) Briathar.
(ja) -2.
(ja) 動かないようにする.
(pl) —.
(pl) —.
(pt) interromper o movimento de.
(sv) (intransitivt) sluta röra sig.
, aanhouden(en) to signal to.
(en) to cause to come to an end.
(en) to cease moving.
(en) to cause to cease moving.
(ja) 動かないようにする.
, halthouden(en) to cause to come to an end.
(en) to cause to cease moving.
(en) to cease moving.
(ja) -2.
(pt) interromper o movimento de.
, stilstaan(en) to cause to come to an end.
(en) to cause to cease moving.
(en) to cease moving.
(ja) -2.
, afbreken(en) to cease moving.
(en) to cause to cease moving.
(en) to cause to come to an end.
, beëindigen(en) to cause to come to an end.
(en) to cause to cease moving.
(en) to cease moving.
, deppen(en) to cause to come to an end.
(en) to cease moving.
(en) to cause to cease moving.
, ophouden(en) intransitive.
(en) to give up, stop doing something.
(ja) -2.
, staken(pl) —.
(pl) —.
, stellen(de) etwas senkrecht eine Grundfläche berühren lassen.
(en) bring something up and set it into a standing position.
, stilzetten(pl) —.
(pl) —.
, stopzetten(pl) —.
(pl) —.
, opgeven(en) to give up, stop doing something., pauzeren(en) to interrupt something., plaatsen(de) etwas senkrecht eine Grundfläche berühren lassen., rechtstellen(en) bring something up and set it into a standing position., rechtzetten(en) bring something up and set it into a standing position., schorten(de) etwas (eine Tätigkeit) nicht mehr ausüben., seponeren(de) etwas (eine Tätigkeit) nicht mehr ausüben., stopen(ru) прекращать движение., stuiten(en) to stop or slow a process etc.., verlaten(en) to give up, stop doing something., wenken(en) to signal to., zetten(en) bring something up and set it into a standing position.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken