Vertaling van 'reñir' uit het Spaans naar het Nederlands

reñir (ww):
schelden(en) rebuke.
(en) to fight or struggle confusedly at close quarters.
, schimpen(de) landschaftlich: mit jemandem schimpfen.
(de) mit jemandem einen Streit haben, sich streiten.
, vechten(de) landschaftlich: mit jemandem schimpfen.
(de) mit jemandem einen Streit haben, sich streiten.
, bekijven(en) rebuke., bekvechten(en) to argue strongly, contend, squabble., berispen(en) rebuke., brouilleren(de) reflexiv: dauerhaft in Streit geraten., redetwisten(en) to argue strongly, contend, squabble., roepen(en) to fight or struggle confusedly at close quarters., ruzie maken(en) to argue strongly, contend, squabble., ruziemaken(de) —., ruzieën(en) to argue strongly, contend, squabble., ruziën(de) —., twisten(en) to argue strongly, contend, squabble., worstelen(de) —.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken