Vertaling van 'recordar' uit het Spaans naar het Nederlands

recordar (ww):
herinneren(de) transitiv: jemanden etwas nicht vergessen lassen.
(de) reflexiv, mit Genitivobjekt: Erinnerung wachrufen.
(de) transitiv: durch Ähnlichkeit ins Gedächtnis rufen.
(de) reflexiv, mit Präpositionalobjekt: im Gedächtnis behalten haben.
(en) to recall from one's memory.
(en) to not forget to do something required.
(en) cause one to experience a memory; bring to a person's notice.
(it) riportare alla mente il ricordo di cose passate.
(pl) —.
(pl) —.
, gedenken(de) mit Genitiv: die Erinnerung an jemand oder etwas pflegen, wachhalten.
(en) to recall from one's memory.
(en) to not forget to do something required.
, eraan denken(en) to recall from one's memory.
(en) to not forget to do something required.
, ontwaken(en) to stop sleeping.
(en) to (become) awake.
, wakker maken(en) to stop sleeping.
(en) to (become) awake.
, wakker worden(en) to stop sleeping.
(en) to (become) awake.
, wekken(en) to stop sleeping.
(en) to (become) awake.
, aanmanen(de) an eine Verpflichtung oder Schuld erinnern., achterom kijken(en) reminisce about the past., denken(fr) Se souvenir., omzien(en) reminisce about the past., terugkijken(en) reminisce about the past., terugroepen(fr) Appeler de nouveau (sens général)., zich herinneren(en) to recall past events.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken