Vertaling van 'sección' uit het Spaans naar het Nederlands

sección (zn):
afdeling(en) cutting, part cut out.
(en) science: thin slice of material.
(en) part of a document.
(en) part, piece or subdivision of anything.
(en) part, portion, subdivision.
(fr) Partie ou division de certaines choses.
, sectie(en) cutting, part cut out.
(en) part of a document.
(en) part, piece or subdivision of anything.
(en) science: thin slice of material.
(fr) Partie ou division de certaines choses.
, paragraaf(en) part, piece or subdivision of anything.
(en) cutting, part cut out.
(en) science: thin slice of material.
(en) part of a document.
, passage(en) part of a document.
(en) science: thin slice of material.
(en) cutting, part cut out.
(en) part, piece or subdivision of anything.
, snijding(en) cutting, part cut out.
(en) part of a document.
(en) part, piece or subdivision of anything.
(en) science: thin slice of material.
, periode(de) ein Teil eines Textes.
(de) Teil der Zeit.
(de) ein Teil eines Geländes.
, sector(de) Teil der Zeit.
(de) ein Teil eines Textes.
(de) ein Teil eines Geländes.
, stuk(de) ein Teil eines Textes.
(de) ein Teil eines Geländes.
(de) Teil der Zeit.
, bureau(en) team in a news outlet specialized on a topic., deelredactie(en) team in a news outlet specialized on a topic., deskredactie(en) team in a news outlet specialized on a topic., geleding(fr) Partie ou division de certaines choses., hoofdstuk(en) a division of an organization., kapittel(en) a division of an organization., lessenaar(en) team in a news outlet specialized on a topic., schrijftafel(en) team in a news outlet specialized on a topic.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken