Vertaling van 'tópico' uit het Spaans naar het Nederlands

tópico (zn):
cliché(en) often-quoted saying.
(en) overused phrase or expression.
(en) anything (other than a phrase) that is overused.
, gemeenplaats(en) platitude or cliché.
(en) anything (other than a phrase) that is overused.
(en) overused phrase or expression.
, platitude(en) often-quoted saying.
(en) anything (other than a phrase) that is overused.
(en) overused phrase or expression.
, onderwerp(en) (Internet) a series of messages.
(en) subject; theme.
, stereotype(en) conventional, formulaic, and oversimplified conception, opinion, or image.
(zh) 對特定類型人或事物概括的看法.
, thema(en) subject or topic.
(en) subject; theme.
, aanleiding(fr) Motif d’une activité., buzzwoord(de) weithin bekannte, griffige Formulierung., draad(en) (Internet) a series of messages., kwestie(en) subject or topic., topic(en) (Internet) a series of messages., topos(en) literary theme., troop(en) art, literature: something recurring across a genre or type of art or literature.

tópico (bn):
afgezaagd(en) repeated too often.
(en) used so many times that it is commonplace, or no longer interesting or effective.
, banaal(en) repeated too often.
(en) used so many times that it is commonplace, or no longer interesting or effective.
, stereotiep(en) pertaining to a stereotype., versleten(en) used so many times that it is commonplace, or no longer interesting or effective.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken