Vertaling van 'tragar' uit het Spaans naar het Nederlands

tragar (ww):
slikken(de) durch Zusammenziehen der Muskeln im Hals und Mund in den Magen gelangen lassen.
(de) etwas akzeptieren.
(en) to take in, to consume.
(en) to believe or accept.
(en) to cause to pass from the mouth into the stomach.
(en) to put up with; to bear patiently or without retaliation.
(fr) Faire descendre par le gosier dans l’estomac.
(ru) делать глотательное движение.
(sv) låta förtäring glida ned genom matstrupen.
, doorslikken(de) (etwas Essbares oder Ähnliches) schlucken, in den Magen befördern.
(en) to believe or accept.
(en) to take in, to consume.
(en) to cause to pass from the mouth into the stomach.
(en) to put up with; to bear patiently or without retaliation.
(fr) Faire descendre par le gosier dans l’estomac.
, inslikken(de) (etwas Essbares oder Ähnliches) schlucken, in den Magen befördern.
(de) durch Zusammenziehen der Muskeln im Hals und Mund in den Magen gelangen lassen.
(de) etwas akzeptieren.
(en) to swallow eagerly, or in large draughts.
(fr) Faire descendre par le gosier dans l’estomac.
(ru) делать глотательное движение.
, opslokken(fr) Avaler gloutonnement..
(fr) (Par extension) Engouffrer, faire disparaître dans un gouffre, dans un abîme, submerger..
, slokken(en) to swallow eagerly, or in large draughts.
(fr) Faire descendre par le gosier dans l’estomac.
, opkroppen(de) (etwas Essbares oder Ähnliches) schlucken, in den Magen befördern., overweldigen(en) overwhelm., verslinden(it) ingoiare, ingerire., vreten(de) —., wegslikken(de) (etwas Essbares oder Ähnliches) schlucken, in den Magen befördern.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken