ça ne fait rien (phraseologicalUnit):
het maakt niet uit(en) it doesn’t matter., het maakt niets uit(en) it doesn’t matter., maakt niks uit(en) it doesn’t matter., scheelt me niks(en) it doesn’t matter.
ça ne fait rien (ww):
laat maar(en) it is not important., uitmaken(en) it is not important.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com