Vertaling van 'appeler' uit het Frans naar het Nederlands

appeler (ww):
opbellen(fr) —.
(de) mit jemandem telefonisch in Verbindung treten.
(ca) Telefonar.
(de) mit jemandem telefonisch in Verbindung treten.
(de) transitiv: auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen.
(en) to call on telephone.
(en) to call someone.
(de) —.
(de) —.
(en) to cry or shout.
(en) to name or refer to.
(en) to contact by telephone.
(en) to request, summon, or beckon.
(en) to call (someone) on the telephone.
, roepen(fr) —.
(fr) —.
(fr) —.
(ca) Convidar o anomenar algú.
(en) to cry or shout.
(en) to contact by telephone.
(en) to name or refer to.
(en) to request, summon, or beckon.
(ru) кликать.
, bellen(fr) —.
(de) transitiv: auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen.
(de) mit jemandem telefonisch in Verbindung treten.
(en) to call on telephone.
(en) to call someone.
(de) —.
(de) —.
, noemen(fr) —.
(fr) —.
(en) to cry or shout.
(en) to contact by telephone.
(en) to request, summon, or beckon.
(en) to name or refer to.
(ru) давать имя.
, telefoneren(fr) —.
(en) to call someone.
(de) —.
(en) to call (someone) on the telephone.
, afroepen(fr) —.
(fr) —.
, oproepen(fr) —.
(fr) —.
, schreeuwen(en) to cry or shout.
(en) to request, summon, or beckon.
(en) to name or refer to.
(en) to contact by telephone.
, aanroepen(de) mit jemandem telefonisch in Verbindung treten.
(de) transitiv: auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen.
(de) —.
, inroepen(de) mit jemandem telefonisch in Verbindung treten.
(de) transitiv: auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen.
(de) —.
, benoemen(en) to publicly implicate.
(en) to give a name, call.
, aanspreken(en) to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights., aantrekkelijk(en) to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights., aantrekken(en) to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights., appeleren(en) to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights., benamen(en) to give a name, call., beroep doen op(en) to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights., heten(de) genannt werden, den Namen haben., namen(en) to give a name, call., vernoemen(en) to give a name, call., verzoeken(de) jemanden zu einer Aktion auffordern., меня зовут = ik heel(ru) кликать.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken