Vertaling van 'baiser' uit het Frans naar het Nederlands

baiser (ww):
neuken(fr) —.
(ca) Fer l'acte sexual.
(cs) souložit.
(en) to have sexual intercourse with.
(de) den Geschlechtsakt vollziehen, koitieren.
(en) to copulate (with).
(en) to have sexual intercourse—obscene or vulgar.
(en) take part in a sexual act.
(pt) manter relações sexuais.
(pl) —.
(pl) —.
(sv) ha sex.
, naaien(fr) —.
(en) to have sexual intercourse—obscene or vulgar.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(sv) ha sex.
, kussen(fr) —.
(en) to touch with the lips.
(de) —.
, wippen(fr) —.
(en) to have sexual intercourse—obscene or vulgar.
(en) to have sex with.
, seks hebben(fr) —.
(en) take part in a sexual act.
, zoenen(fr) —.
(en) to touch with the lips.
, copuleren(fr) —., vossen(fr) —., vozen(fr) —., batsen(en) to have sexual intercourse—obscene or vulgar.
(en) to have sex.
, vrijen(en) (euphemistic): to have sex with.
(en) take part in a sexual act.
, bonken(en) to have sexual intercourse—obscene or vulgar., de liefde bedrijven(en) (euphemistic): to have sex with., fleppen(en) to have sexual intercourse—obscene or vulgar., ketsen(en) to have sexual intercourse—obscene or vulgar., krikken(en) to have sexual intercourse—obscene or vulgar., pompen(en) vulgar: to have sexual intercourse with., rampetampen(en) to have sexual intercourse—obscene or vulgar., van bil gaan(en) to have sex.

baiser (zn):
kus(de) die Berührung der Lippen auf die Lippen oder beliebige andere Körperteile.
(en) a touch with the lips.
(ja) 名詞 キス.
(lt) lt.
(fi) jonkin koskettaminen huulilla.
(sv) beröring med läpparna.
(pl) —.
, zoen(de) die Berührung der Lippen auf die Lippen oder beliebige andere Körperteile.
(en) a touch with the lips.
(ja) 名詞 キス.
(lt) lt.
(fi) jonkin koskettaminen huulilla.
(sv) beröring med läpparna.
(pl) —.
, klapzoen(de) umgangssprachlich: (mit einem schmatzenden Geräusch verbundener) Kuss., kussen(ja) 名詞 キス., smakker(de) umgangssprachlich: (mit einem schmatzenden Geräusch verbundener) Kuss., zoenen(ja) 名詞 キス.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken