Vertaling van 'chercher' uit het Frans naar het Nederlands

chercher (ww):
zoeken(fr) —.
(ca) Explorar per a trobar.
(en) (followed by "for") to look thoroughly.
(cs) snažit se najít.
(de) sich sehr anstrengen etwas zu bekommen oder zu verwirklichen.
(en) —.
(de) —.
(de) intensiv versuchen, ausfindig zu machen.
(en) to search for something.
(en) search; seek.
(fi) yrittää löytää jotakin, hakea.
(fi) yrittää löytää, etsiä.
(lt) lt.
(es) —.
(ku) lê gerîn.
(pt) (buscar).
, opzoeken(fr) —.
(en) to obtain information about something from a text source.
(ku) lê gerîn.
(pt) (buscar).
, uitkijken(fr) —.
(ku) lê gerîn.
(pt) (buscar).
, uitzien(fr) —.
(ku) lê gerîn.
(pt) (buscar).
, halen(en) to fetch.
(sv) ta sig till en plats och ta med sig något eller någon därifrån.
, aangaan(ku) lê gerîn., aankomen(en) to fetch., afhalen(sv) ta sig till en plats och ta med sig något eller någon därifrån., bekijken(ku) lê gerîn., betreffen(ku) lê gerîn., blikken(ku) lê gerîn., doorzoeken(pt) (buscar)., gelden(ku) lê gerîn., jennen(de) jemanden sehr ärgern oder quälen, so dass es ihm körperlich oder seelisch stark zusetzt., kijken(ku) lê gerîn., kijken naar(ku) lê gerîn., klieren(de) jemanden sehr ärgern oder quälen, so dass es ihm körperlich oder seelisch stark zusetzt., nastreven(de) sich sehr anstrengen etwas zu bekommen oder zu verwirklichen., nemen(en) to fetch., ophalen(sv) ta sig till en plats och ta med sig något eller någon därifrån., oppakken(en) to collect a passenger., optillen(en) to collect a passenger., pesten(de) jemanden sehr ärgern oder quälen, so dass es ihm körperlich oder seelisch stark zusetzt., raken(ku) lê gerîn., schouwen(ku) lê gerîn., toekijken(ku) lê gerîn., toezien(ku) lê gerîn., treiteren(de) jemanden sehr ärgern oder quälen, so dass es ihm körperlich oder seelisch stark zusetzt.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken