Vertaling van 'demander' uit het Frans naar het Nederlands

demander (ww):
vragen(fr) —.
(fr) —.
(ca) Instar.
(ca) Pilota: sol·licitar la intervenció del jutge.
(ca) Posar preu.
(ca) Proposar el desig que la concedeixin per esposa.
(de) eine Frage stellen.
(en) request an answer.
(en) make a request.
(lt) lt.
(lt) lt.
(ku) daxwaz kirin, rica kirin.
(ru) обращаться с вопросом с целью узнать что-либо.
(sv) efterfråga ett svar.
(pl) —.
, verzoeken(fr) —.
(de) einen [[Antrag]] auf etwas bei jemandem [[stellen]].
(en) to express the need or desire for.
(en) to ask somebody to do something.
(fi) esittää pyyntö, anoa, kehottaa tekemään jtak.
(no) anmode om noe.
, eisen(fr) —.
(de) einen [[Antrag]] auf etwas bei jemandem [[stellen]].
(de) etwas (von jemandem) verlangen.
(fi) edellyttää.
(fi) esittää vaatimus.
, aanvragen(fr) —.
(de) einen [[Antrag]] auf etwas bei jemandem [[stellen]].
, bestellen(fr) —., inroepen(fr) —., opeisen(fr) —., rekenen(fr) —., vereisen(fr) —., vergen(fr) —., voorschrijven(fr) —., vorderen(fr) —., uitnodigen(en) to issue a command.
(en) to invite.
(no) anmode om noe.
, gebieden(en) to issue a command.
(en) to invite.
, gelasten(en) to invite.
(en) to issue a command.
, horen(ja) :問う., noodzakelijk maken(en) to make necessary; require something to be brought about., noodzaken(en) to make necessary; require something to be brought about., zich afvragen(sv) vilja veta.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken